Una de las formas más efectivas para poner WordPress en varios idiomas es utilizando el servicio de Weglot, que se encarga de traducir tu sitio automáticamente en pocos minutos.

Si dispones de un producto o servicio listo para vender online a nivel internacional o estás interesado en recibir tráfico de cualquier parte del mundo, sin duda, necesitas poner WordPress en varios idiomas.

Origen del tráfico

Definir tu público objetivo debe ser un paso precio a la creación de tu sitio web, ya que debes saber exactamente para quién escribes, cómo debes expresarte, y qué debes publicar.

Dependiendo del producto, servicio o contenido que ofrezcas, deberás decidir si quieres que se muestre sólo a nivel local o, por el contrario, te gustaría recibir tráfico de fuera.

Si tienes un negocio local y utilizas tu sitio web como carta de presentación, no tiene sentido buscar visitas de fuera de tu zona, salvo que tengas creada una tienda online y vendas el producto a nivel internacional.

Por el contrario, si por ejemplo tienes un blog, una página de afiliados, una web de una empresa que opera en distintos países, o un negocio de dropshipping que vende a otros países, etc.. tendrás que tenerlo en cuenta para obtener tráfico de otros países.

¿Cómo poner tu web en varios idiomas?

Una de las muchas ventajas que te ofrece WordPress respecto a otras plataformas, es la posibilidad de escalar tu web y convertirla en aquello que deseas.

Existen distintos plugins en el repositorio oficial de WordPress que te permiten poner tu web en varios idiomas, aunque cada uno de ellos tiene su propio sistema para hacerlo.

Sin embargo, la mayoría de ellos coinciden en algo: tienes que escribir manualmente las traducciones.

Esto significa multiplicar el total de palabras que tiene una entrada o una página por el número de idiomas al que lo quieras traducir.

Aunque Google Translate te puede sacar del apuro en un momento determinado, la traducción, semánticamente hablando, deja mucho que desear.

Así que, si quieres tu web traducida a varios idiomas de una forma correcta, salvo que seas políglota, tendrás que contratar a un traductor profesional que se encargue de pasarte los textos para que tú los puedas introducir en los campos correspondientes.

Si únicamente tienes una página corporativa, estática, traducirlo sería relativamente sencillo. Pero si en cambio tienes un blog o una página con contenido dinámico, el proceso de traducción se vuelve complejo.

En este artículo te quiero explicar cómo poner WordPress en varios idiomas de una manera casi automática, utilizando Weglot.

¿Qué ventajas tiene Weglot?

De todas las soluciones que he probado para traducir WordPress a varios idiomas, sin pensarlo, me quedo con Weglot.

Debes tener claro desde el principio, que este método sólo es válido para traducir tu contenido, no traducirá las cadenas de texto de plugins o themes. Si lo que necesitas es esto, te recomiendo que eches un vistazo al artículo donde te explico cómo traducir plugins y themes de WordPress.

Weglot es un servicio de traducción automágica para WordPress que te permite convertir tu web en multilingüe en pocos minutos, sin complicaciones y sin tener que ir traduciendo cada párrafo individualmente, copiando y pegando textos.

Sus principales características son:

  • Fácil de integrar con WordPress y WooCommerce: gracias a un plugin gratuito del repositorio que se encargará de conectar tu sitio web con el servicio de Weglot.
  • Detección del contenido: Weglot se encargar de detectar todo el contenido de tu web para traducirlo.
  • Más de 100 idiomas disponibles para traducir.
  • Primera capa de traducción para que no tengas que empezar de cero. Weglot incluye automáticamente una primera capa de traducción gracias a Microsoft, DeepL, Google y Yandel, según el idioma.
  • Editor contextual. Encuentra fácilmente aquellas cadenas de texto en las que quieres modificar la traducción automática. Edita la traducción y sustitúyela por la tuya. La búsqueda y modificación se hace sobre el propio diseño, por lo que en todo momento podrás observar el resultado.
  • Optimizado para el SEO. Tus páginas traducidas se indexarán de forma automática siguiendo las buenas prácticas de Google (título, metadatos…). Además, Weglot se encaga de crear una URL personalizada para cada idioma de forma automática, pero también podrás personalizar el slug de cada post de forma individual, eligiendo las palabras claves en el idioma seleccionado.
  • Redirección automática de visitantes. Weglot es capaz de detectar el idioma del navegador de cada visitante y, en función de ellos, redirigirlo a la página traducida al mismo idioma (si lo hay).

¿Cómo traducir WordPress con Weglot?

La utilización de Weglot para poner WordPress en varios idiomas es realmente fácil. Sólo debes seguir estos pasos:

Crear una cuenta en Weglot

Lo primero que debes hacer es crear una cuenta gratuita en Weglot. Para ello simplemente debes introducir tu correo electrónico y una contraseña.

Después te pedirá que escojas un nombre para tu proyecto y que selecciones el CMS que vas a utilizar (WordPress).

Inmediatamente después recibirás un email para confirmar tu dirección de correo electrónico, simplemente con un clic.

Conectar Weglot con WordPress

Al hacer clic en el enlace de verificación que has recibido por email, automáticamente te aparecerá en la pantalla, tu clave API personalizada, que deberás introducir posteriormente en WordPress.

Ahora bastará con instalar y activar en WordPress el plugin de Weglot, que puedes descargar gratuitamente desde el repositorio oficial.

Una vez instalado, te aparecerá una nueva opción en la barra lateral de tu backend. Simplemente selecciónalo y te aparecerá una pantalla con la siguiente:

instalacion-weglot-wordpress
Panel de configuración de Weglot
  1. Pega la clave de la API obtenida al confirmar tu email
  2. Selecciona el idioma en el que está escrito tu sitio web
  3. Elige el idioma en el que quieres traducirlo (elige tantos como necesites)
  4. Guarda los cambios

Si todo es correcto, te aparecerá un mensaje en la pantalla diciendo que ya está lista la traducción y te invitará a realizar el paso siguiente.

Weglot es un servicio de traducción automágica para WordPress que te permite convertir tu web en multilingüe en pocos minutos

Diseño de botones

Una opción interesantes para los visitantes de tu web es la incluir un selector de idiomas, de tal manera que puedan ver tu sitio en otro idioma simplemente eligiendo el idioma deseado.

Para ello, es interesante que configures los en diseño del selector. Puedes acceder a esta opción desde la opción del menú lateral del backend.

diseño botones weglot
Opciones del diseño de botones
  1. Aquí podrás ver la apariencia del selector de idiomas según la configuración que estás creando.
  2. Si marcas esta opción, el selector aparecerá en modo desplegable. Si la dejas desmarcada, aparecerá un idioma a continuación del otro.
  3. Si quieres que aparezca una bandera junto al nombre del idioma, marca esta casilla. En su defecto, aparecerá sólo el nombre.
  4. Selecciona el formato de bandera que quieres (circular, cuadrada, rectangular…)
  5. Si marcas esta casilla, aparecerá el nombre del idioma. En caso contrario, sólo aparecerá la bandera del país.
  6. En esta opción puedes elegir si quieres que aparezca el nombre del idioma completo (casilla marcada) o solo las iniciales (casilla desmarcada)
  7. Si necesitas un estilo específico para el botón, escribe aquí el código CSS.

Posición del selector de idioma

Una vez configurado el selector, tendrás que decidir en qué parte de tu web quieres mostrarlo: en el menú, en un widget, sólo en alguna página concreta…

Incluir el selector dentro de uno de los menús de tu sitio es muy fácil. Simplemente debes ir hasta Apariencia > Menú y arrastrar el item correspondiente al menú deseado.

selector-idioma-weglot-menu
Item de Weglot en el menú

Después, puedes desplegar el item y seleccionar si quieres ocultar, por ejemplo, el idioma en el que se está viendo ya tu sitio web. También puedes elegir desde aquí si quieres mostrarlo como un menú desplegable.

Exclusión de traducciones

Por defecto, Weglot traducirá todas las páginas. Sin embargo, otra de las opciones personalizables es la de excluir páginas o elementos de la traducción.

Para ello, simplemente debes ir hasta la opción que encontrarás dentro del panel de Weglot haciendo clic en el menú lateral del backend.

Aquí puedes elegir las URL a excluir por distintas coincidencias, o incluso añadir CSS de bloques.

Otras opciones de Weglot

En el último apartado del Panel, puedes encontrar otras opciones, como por ejemplo:

  • activar/desactivar la redirección automática según el idioma del navegador del visitante.
  • traducir de forma automática todos los correos electrónicos que se envíen utilizando la función wp_mail
  • traducir tu sitio en formato AMP (si lo tienes activo)
  • permitir a los usuarios utilizar el buscador en el idioma que están utilizando
  • activar/desactivar la traducción automática solo para los administradores del sitio

Editar traducciones de Weglot

Quizás después de instalar Weglot en tu WordPress y comprobar las traducciones automáticas, necesites modificar alguna cadena de texto por otra expresión más apropiada.

La ventaja que tiene Weglot respecto a otros sistemas de traducción, es que puedes utilizar un editor visual para saber en todo momento cómo verán los textos tus visitantes.

Para ello, simplemente accede hasta la página de Weglot y sigue estos pasos:

  • Identifícate con el usuario y la contraseña con la que te registraste.
  • Busca la opción «Editor visual» en el menú lateral.
  • Haz clic en el botón verde que aparece en el centro de la pantalla que pone «Iniciar la edición»
editor visual weglot
Ejemplo de editor visual en wpnovatos.com

El funcionamiento es muy sencillo. Únicamente tienes que escribir la URL en la que quieres cambiar la cadena traducida y hacer clic sobre el botón «Go».

Las cadenas editables te aparecerán marcadas con un recuadro punteado rojo. Modifica la traducción que quieras y guarda los cambios.

Herramientas de traducción de Weglot

Desde el Panel de Control que encuentras en Weglot, también tienes disponibles dos herramientas de traducción:

  • Glosario: desde aquí podrás establecer una traducción concreta para una cadena que se repite varias veces en todo tu sitio. De esta manera, siempre se traducirá como tú has elegido.
  • Buscar y reemplazar: muy útil cuando quieres modificar simultáneamente, la misma palabra o expresión dentro de toda la web. Simplemente elige la cadena en el idioma original y escribe la traducción que quieres que aparezca.

En ambas herramientas, el sistema distingue entre mayúsculas y minúsculas y debes elegir la combinación de idioma para la que quieres establecer las reglas.

¿Cuánto cuesta Weglot?

El precio de Weglot va en función del número de palabras que tengas que traducir y el número de idiomas a los que lo quieras hacer.

Por ejemplo, si utilizas una web corporativa de empresa, con 1.000 palabras y la traduces a 2 idiomas, tendrás que buscar un plan de precios que te permita traducir hasta las 2.000 palabras.

Plan Gratuito

Weglot dispone de un plan gratuito, que te permite traducir un sitio web a 1 idioma y hasta 2.000 palabras. Además, si necesitas un plan de pago, siempre puedes utilizar nuestro cupón de descuento.

Conclusión

Weglot es, sin duda, el servicio más efectivo y fácil de utilizar para poner WordPress en varios idiomas. Fácil de configurar y utilizar ya que prácticamente todo es automático.

Además, la solución es ideal también cuando dispones de un comercio electrónico y necesitas atraer público de otros países donde quieres expandir tu negocio.

En realidad, Weglot te ayudará a expandir tu sitio web a más público, por lo que debes considerarlo, en cualquier caso, una inversión y no un gasto.

¿Y tú qué opinas? ¿Qué sistema de traducción utilizas para poner WordPress en varios idiomas? Deja tu opinión debajo y comparte tu experiencia con otros usuarios.

Juanma Aranda

Ayudo a usuarios noveles a dar sus primeros pasos con WordPress.

Ver todos los artículos

3 comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información adicional sobre protección de datos:
Responsable: Juan M. Aranda
Finalidad: Moderar los comentarios de este sitio web.
Cesión: NO se cederán a nadie, salvo obligación legal.
Derechos: acceso, rectificación, cancelación y borrado de tus datos.
Legitimación: tu consentimiento expreso.

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Haz volar tu web

WP Rocket

CUPÓN DESCUENTO DIVI

CUPÓN MONSTERONE

DESCUENTO LUCUSHOST

LucusHost, el mejor hosting

OTROS DESCUENTOS